Language
Fair play!
If sumo, cosplay, or hina dolls aren’t your thing, why not get in on the craic (kurakku) this month and celebrate one of March’s most internationally renowned festivals – St Patrick’s day! Thursday the 17th will once again bring to Kansai an explosion of rainbows (niji), shamrocks (shamurokku), and leprechauns (repurakoun), and beer (biiru), Guinness (ginesu), and cider (saidaa) drinkers will be out in all their green glory! Start with Thursday-night drinks at your nearest Irish pub and carry the shenanigans all the way through to the weekend! May the luck of the Irish be with you, and if after a Guinness or two you can still make sense of the phrases below, then fair play to you! (Yoku yatta!)
Useful Expressions
It’s St. Patrick’s Day today! | 今日はセントパトリックス・デーです! | Kyo wa sento patorikkusu de desu! |
Are you Irish? | あなたはアイルランド人ですか? | Anata wa Airurando jin desu ka? |
I’m not Irish. I’m…(your nationality). | 私/僕は アイルランド人ではないです。 (国名)人です。 |
Watashi/Boku wa Airurando jin de wa nai desu. (Kuni mei) jin desu. |
Have you ever been to Ireland? | アイルランドに行ったことがありますか? | Airurando ni itta koto ga arimasu ka? |
Green suits you! | グリーンは似合いますね! | Gureen wa niaimasu ne! |
Would you like a Guinness? | ギネスは飲みますか? | Ginesu wa nomimasu ka? |
I’ll have a whiskey instead of Guinness. | ギネスよりウイスキーが良いです。 | Ginesu yori uisukii ga ii desu. |
Do you like Irish music? | アイルランドのミュージックは好きですか? | Airurando no myuujikku wa suki desu ka? |
Is that your shamrock? | それはあなたのシャムロックですか? | Sorewa anata no shamurokku desuka? |
Look at that leprechaun! | レプラコーンを見て! | Repurakoun wo mite! |
You are lucky! | あなたはラッキーです! | Anata wa rakkii desu! |
It’s a four-leaf clover. | 四つ葉のクローバーです。 | Yotsu ba no kuroobaa desu. |