Connect with us

Kansai Scene Magazine

Picnic Japanese

Language

Picnic Japanese

If you turn on the TV in Japan at this time of year, the chances are you will see weather forecasts charting the movements of the sakura zensen(sakura front) as it makes its way from Kyushu up to Hokkaido over the course of the month, leaving swaths of drunken merrymakers in its wake.

With lovingly prepared, handmade bento in hand (p.10), blue sheet underarm and a cooler full of sake(p.14) , you’ll no doubt be heading off to one of our Top 10 Hanami Spots (p.8) with a group of friends to enjoy your own hanami picnic. You may have even sent someone ahead to basho tori(claim) a prime piece of hanami real-estate. It’s not uncommon to witness lone salarymen seated among seas of blue sheets often from the very early hours, just to secure a spot large enough to accommodate all their colleagues.

Whomever you find yourself sharing a blue sheet with, you might want to try out the following phrases to help the sake flow more freely.

すごい !自分で作っ たの ?
Sugoi! Jibun de tsukutta no?
Wow! Did you make
these yourself?
朝6時からここにいるよ
Asa roku-ji kara koko ni iru yo
I’ve been here since
6am.
桜は満開みたいですね
sakura wa mankai mitai desu ne
Looks like the cherry
blossoms are in full
bloom.
お酒は弱いです
osake wa yowai desu
I’m not a strong
drinker.
ここでバーベキューしても大丈夫で
すか?
koko de barbekyu shitemo dai-jyobu desu ka?
Are we allowed to
barbecue here?
ゴミは必ず持ち帰りましょう!
gomi wa kanarazu mochi kaeri-masho!
Let’s make sure we take
all our rubbish home!
紙皿を取っ て来てく れる?
kami-zara o tottekite kureru?
Can you please pass me
a paper plate?
一気、一気、一気!
ikki, ikki, ikki!
Down in one, down in
one, down in one!
春の風は強いですね。
Haru no kaze wa tsuyoi desu ne
The winds are strong in
spring aren’t they.
Continue Reading
Advertisement
You may also like...
Avatar

More in Language

ADVERTISEMENT

Featured

Advertisement
To Top